99久久夜色精品国产网站_金瓶梅在线观看AV片_久久久久久精品免费免费we_中文无码人妻有码人妻中文字幕

濟南蓬發建材有限公司為您提供臨邊護欄、木工防護欄、工程圍擋等相關信息發布和相關資訊,敬請關注!
新聞
聯系我們
咨詢電話
139 6412 5269

聯系:張經理

手機: 139 6412 5269

郵(you)箱: 394441862@qq.com

網址://xyfbs.com.cn/

地址:山東省濟南市章丘圣井工業園

當前位置: 首頁 > 新聞中心 > 行業動態

臨邊護欄防護作業操作的事項介紹

來源://xyfbs.com.cn/   發布時間:2024-03-13

在臨(lin)邊護欄作(zuo)(zuo)(zuo)業施(shi)工(gong)時(shi)重要的(de)是(shi)(shi),大(da)于一(yi)切,但盡管三令五申強調(diao)作(zuo)(zuo)(zuo)業,但還是(shi)(shi)有(you)很(hen)多企業違反(fan)規(gui)定沒有(you)按(an)照政策去施(shi)工(gong),導致了(le)生(sheng)產問題時(shi)有(you)發生(sheng),給和社會造成(cheng)很(hen)大(da)損失。因此頒布(bu)臨(lin)邊洞(dong)口(kou)作(zuo)(zuo)(zuo)業施(shi)工(gong)標(biao)準(zhun)規(gui)范工(gong)地操(cao)作(zuo)(zuo)(zuo)施(shi)工(gong),這是(shi)(shi)繼(ji)91年標(biao)準(zhun)后2016年新的(de)基本規(gui)定。

When working on edge guardrails, it is important to prioritize safety. Safety is paramount. Despite the country's repeated emphasis on safe operations, many enterprises still violate regulations and fail to follow national policies, resulting in frequent safety production issues and causing significant losses to the country and society. Therefore, the country has issued construction standards for edge opening operations to regulate the safe operation and construction of construction sites, which is a new basic regulation in 2016 following the 91 year standard.

1 建(jian)筑施(shi)工中凡(fan)涉(she)及(ji)臨邊與洞口作(zuo)業、攀登與懸空作(zuo)業、操作(zuo)平臺(tai)、交叉作(zuo)業及(ji)網搭設(she)的,應(ying)在施(shi)工組織設(she)計或施(shi)工方案中制定高(gao)處作(zuo)業技術措施(shi)。

For construction involving edge and hole operations, climbing and suspended operations, operating platforms, cross operations, and safety net installation, safety technical measures for high-altitude operations should be formulated in the construction organization design or construction plan.

2 高處作業施工前,應按類(lei)別(bie)對防護設施進行(xing)(xing)檢查(cha)、驗收,驗收合格后方可(ke)進行(xing)(xing)作業,并應做驗收記錄。驗收可(ke)分層或分階段進行(xing)(xing)。

20230315030529840.jpg

Before carrying out high-altitude operations, safety protection facilities should be inspected and accepted according to their categories. Only after passing the acceptance can operations be carried out, and acceptance records should be kept. Acceptance can be carried out in layers or stages.

3 高處(chu)作(zuo)(zuo)業(ye)施工(gong)前,應對作(zuo)(zuo)業(ye)人員(yuan)進行(xing)(xing)技術交底,并應記(ji)錄。應對初次作(zuo)(zuo)業(ye)人員(yuan)進行(xing)(xing)培訓。

Before carrying out high-altitude operations, safety technical briefing should be conducted to the workers and recorded. Training should be provided to first-time workers.

4 應根據要求將各類警示標志懸掛于施工現場各相應部(bu)位(wei),夜間應設(she)紅燈警示。高(gao)處作業(ye)施工前,應檢查高(gao)處作業(ye)的標志、工具、儀(yi)表、電氣設(she)施和設(she)備,確認其(qi)完好(hao)后(hou),方可進(jin)行施工。

4. Various safety warning signs should be hung at the corresponding parts of the construction site according to requirements, and red lights should be set up for warning at night. Before carrying out high-altitude operations, safety signs, tools, instruments, electrical facilities, and equipment for high-altitude operations should be checked and confirmed to be in good condition before construction can proceed.

5 高處作業(ye)人員(yuan)應根(gen)據作業(ye)的(de)實際情況配備(bei)相應的(de)高處作業(ye)防(fang)護(hu)(hu)用品,并應按規定正確(que)佩戴和使用相應的(de)防(fang)護(hu)(hu)用品、用具(ju)。

5. High altitude workers should be equipped with corresponding safety protection equipment according to the actual situation of the work, and should correctly wear and use the corresponding safety protection equipment and tools according to regulations.

6 對施工作(zuo)業現場可能墜落的(de)(de)物料(liao),應(ying)及(ji)時(shi)(shi)拆(chai)除(chu)或采取固(gu)定措施。高處作(zuo)業所用的(de)(de)物料(liao)應(ying)堆放平穩,不得妨礙通(tong)行和(he)裝卸(xie)。工具應(ying)隨(sui)(sui)手放入(ru)工具袋;作(zuo)業中的(de)(de)走(zou)道、通(tong)道板和(he)登(deng)高用具,應(ying)隨(sui)(sui)時(shi)(shi)清(qing)理干凈;拆(chai)卸(xie)下的(de)(de)物料(liao)及(ji)余(yu)料(liao)和(he)廢料(liao)應(ying)及(ji)時(shi)(shi)清(qing)理運走(zou),不得隨(sui)(sui)意放置或向下丟棄。傳遞(di)物料(liao)時(shi)(shi)不得拋擲。

6 pairs of materials that may fall on the construction site should be promptly removed or fixed measures taken. The materials used for high-altitude operations should be stacked steadily and not obstruct passage and loading and unloading. Tools should be easily placed in a tool bag; The walkways, walkways, and high-altitude equipment used in homework should be cleaned at all times; The dismantled materials, surplus materials, and waste materials should be cleaned and transported away in a timely manner, and should not be arbitrarily placed or discarded downwards. Do not throw materials during transfer.

7 高(gao)處作業應按現行標準《建(jian)設工程施工現場消防技術規范》GB 50720的規定,采取(qu)防火措施。

7. Fire prevention measures should be taken for high-altitude operations in accordance with the current national standard GB 50720 Technical Code for Fire Safety at Construction Sites.

8 在(zai)雨、霜、霧、雪等(deng)天氣(qi)進(jin)行高(gao)處作業(ye)(ye)時,應(ying)(ying)采(cai)取防(fang)(fang)滑、防(fang)(fang)凍和防(fang)(fang)雷措施,并應(ying)(ying)及時作業(ye)(ye)面上(shang)的(de)水、冰、雪、霜。當遇(yu)有6級及以上(shang)強風、濃霧、沙塵(chen)暴等(deng)惡(e)劣氣(qi)候,不得進(jin)行露天攀登與懸(xuan)空高(gao)處作業(ye)(ye)。雨雪天氣(qi)后,應(ying)(ying)對(dui)高(gao)處作業(ye)(ye)設(she)施進(jin)行檢查,當發(fa)現有松動、變形、損(sun)壞(huai)或脫落等(deng)現象時,應(ying)(ying)立即(ji)修理完善,維修合格(ge)后方可使用。

When working at heights in rainy, frosty, foggy, snowy or other weather conditions, anti slip, anti freezing, and lightning protection measures should be taken, and water, ice, snow, and frost should be promptly removed from the work surface. When encountering severe weather conditions such as strong winds of level 6 or above, dense fog, and sandstorms, outdoor climbing and suspended high-altitude operations are not allowed. After rainy and snowy weather, safety facilities for high-altitude operations should be inspected. If any looseness, deformation, damage or detachment are found, they should be repaired and improved immediately. Only after passing the repair can they be used.

9 對需(xu)臨(lin)時拆除或變動的防護設施(shi),應采取(qu)可靠措施(shi),作業后應立(li)即恢復(fu)。

Reliable measures should be taken for safety protection facilities that need to be temporarily dismantled or changed, and they should be restored immediately after operation.

本文由工地圍擋提供幫助,更多的相關內容請點擊//xyfbs.com.cn希望本(ben)文能夠為您帶來幫助,感謝(xie)您的閱(yue)讀!

This article is provided by the construction site fence for assistance. For more related content, please click on //xyfbs.com.cn I hope this article can be helpful to you. Thank you for reading!